鲁虺德汉词典 / (adj) ①哥特人 ②哥特式的Gott (m) ..-er Ⅰ unz. 上帝,天主;创始主 Ⅱ(zählb) 神(adj) 天赋很高的,有天才的(int) <奥> =gottbewahre(int) 绝不,决不;(用于否定局)千万(不要)Gotterbarmen (n) <只用于短语>zum ~1)可怜巴巴的 2)(表演)很糟糕的/Er sieht zum ~ aus.他看上去一幅可怜相。/Er spielt zum ~.他演得很糟糕。/zum ~ frieren冻得真可怜(adj) <常作[讽]>听天由命的,恭顺的;服从天命的Gottergebenheit (f) unz. →gottergebenGottesacker (m) <地区>墓地,坟地;教堂墓地Gottesanbeterin (f) (中欧的)螳螂Gottesbeweis (m) (试图用理性)证明上帝存在的证据Gottesdiener (m) [诗]牧师,神父,僧侣Gottesdienst (m) 礼拜(仪式)(adj) [渐旧,雅]上帝所喜爱的,虔诚的,虔敬的(adj) ①上帝赐予的 ②(像上帝赐予的那样)不可避免的,必然的(adj) 神职的,奉圣职的(如僧侣,修女,牧师等)(adj) 上帝所要得,符合上帝意愿的(adj) ①[旧]敬神的,虔诚的 ②[纳粹用语]无教派的(但)信上帝的Gotthardchineses (m) -n <瑞>[贬]意大利人,意大利打工者Gottheit (f) -en Ⅰunz. ①神,神灵 ②神性 Ⅱ(zählb) 神祗,偶像谢天谢地(adj) ①无神论的,不信神的 ②邪恶的Gottlosenbewegung (f) (十九世纪中叶的)脱离宗教运动Gottlosigkeit (f) unz. →gottlosGottmensch (m) unz. 耶稣基督Gottseibeiuns (或Gottseibeiuns) (m) unz. [渐旧,婉]魔鬼,恶魔(或gottselig) (adj) ①[渐旧]笃信宗教的,虔诚的,虔信的 ②[贬]伪善的(adj) ①非常可怜的 ②(令人不舒服地)非常大的,厉害的,强烈的(adj) =gottserbärmlichGottsucher (m) 寻神者(通过苦行僧生活,在精神上求得与神一致)Gottvater (m) unz. (三位一体中的)神父(adj) 可咒的,该死的(adj) 可咒的,该死的(adj) 不信神的,亵渎神明的(adj) ①遭上帝摈弃的 ②非常偏僻的,荒凉的Gottvertrauen (n) 相信上帝(adj) [口,转]①滑稽的,可笑的②美妙的,极妙的Gouache (f) -n <奥><专业用语> =GuaschGouda (m) Goudakase (m) 高德干酪Goudron (m/n) unz. [法]柏油,沥青Goulasch →GulaschGourde (m) -s 古德(海地的货币单位)Gourmand (m) -s [法]①贪吃的人 ②美食者,讲究吃得人Gourmet (m) -s [法]好美食者(尤指善品酒者)Gout (m) -s 口味,爱好,嗜好(vt) ①品,尝 ②喜欢,赞扬,对...中意Gouvernante (f) -n [法][旧,讽]①家庭女教师 ②爱教训别人的妇人(adj) [讽,口]像老处女一样爱教训别人的Gouvernement (n) -s [法]①政府;行政当局 ②行政区;省,州(尤指占领区)Gouverneur (m) -e [法]省长,州长;(行政区或自治区的)最高长官;(殖民地的)总督;(要塞的)司令官GPU =sowjetsche staatiliche Geheimpolizei 苏联国家政治保安部(1922-1934)=griechisch-katholischGr. ① =Greenwich ② =Gros ③ =GroB...大...Grab (n) ..-er ①墓穴,坟墓;②死亡,终结(vi) <地区>(在口袋等中用手指)摸,乱摸,抓Grabbelsack (m) (圣诞老人的)礼物袋(人们可以凭运气丛中摸取礼物)Grabdenkmal (n) 墓碑Grabeland (n) (短期租给园艺爱好者的)荒地(或日后的建筑用地)Graben (m) ..- ①沟,渠②壕沟③[质]地堑 | 上一个 查看全部 下一个 |
(adj) ①哥特人 ②哥特式的Gott (m) ..-er Ⅰ unz. 上帝,天主;创始主 Ⅱ(zählb) 神(adj) 天赋很高的,有天才的(int) <奥> =gottbewahre(int) 绝不,决不;(用于否定局)千万(不要)Gotterbarmen (n) <只用于短语>zum ~1)可怜巴巴的 2)(表演)很糟糕的/Er sieht zum ~ aus.他看上去一幅可怜相。/Er spielt zum ~.他演得很糟糕。/zum ~ frieren冻得真可怜(adj) <常作[讽]>听天由命的,恭顺的;服从天命的Gottergebenheit (f) unz. →gottergebenGottesacker (m) <地区>墓地,坟地;教堂墓地Gottesanbeterin (f) (中欧的)螳螂Gottesbeweis (m) (试图用理性)证明上帝存在的证据Gottesdiener (m) [诗]牧师,神父,僧侣Gottesdienst (m) 礼拜(仪式)(adj) [渐旧,雅]上帝所喜爱的,虔诚的,虔敬的(adj) ①上帝赐予的 ②(像上帝赐予的那样)不可避免的,必然的(adj) 神职的,奉圣职的(如僧侣,修女,牧师等)(adj) 上帝所要得,符合上帝意愿的(adj) ①[旧]敬神的,虔诚的 ②[纳粹用语]无教派的(但)信上帝的Gotthardchineses (m) -n <瑞>[贬]意大利人,意大利打工者Gottheit (f) -en Ⅰunz. ①神,神灵 ②神性 Ⅱ(zählb) 神祗,偶像谢天谢地(adj) ①无神论的,不信神的 ②邪恶的Gottlosenbewegung (f) (十九世纪中叶的)脱离宗教运动Gottlosigkeit (f) unz. →gottlosGottmensch (m) unz. 耶稣基督Gottseibeiuns (或Gottseibeiuns) (m) unz. [渐旧,婉]魔鬼,恶魔(或gottselig) (adj) ①[渐旧]笃信宗教的,虔诚的,虔信的 ②[贬]伪善的(adj) ①非常可怜的 ②(令人不舒服地)非常大的,厉害的,强烈的(adj) =gottserbärmlichGottsucher (m) 寻神者(通过苦行僧生活,在精神上求得与神一致)Gottvater (m) unz. (三位一体中的)神父(adj) 可咒的,该死的(adj) 可咒的,该死的(adj) 不信神的,亵渎神明的(adj) ①遭上帝摈弃的 ②非常偏僻的,荒凉的Gottvertrauen (n) 相信上帝(adj) [口,转]①滑稽的,可笑的②美妙的,极妙的Gouache (f) -n <奥><专业用语> =GuaschGouda (m) Goudakase (m) 高德干酪Goudron (m/n) unz. [法]柏油,沥青Goulasch →GulaschGourde (m) -s 古德(海地的货币单位)Gourmand (m) -s [法]①贪吃的人 ②美食者,讲究吃得人Gourmet (m) -s [法]好美食者(尤指善品酒者)Gout (m) -s 口味,爱好,嗜好(vt) ①品,尝 ②喜欢,赞扬,对...中意Gouvernante (f) -n [法][旧,讽]①家庭女教师 ②爱教训别人的妇人(adj) [讽,口]像老处女一样爱教训别人的Gouvernement (n) -s [法]①政府;行政当局 ②行政区;省,州(尤指占领区)Gouverneur (m) -e [法]省长,州长;(行政区或自治区的)最高长官;(殖民地的)总督;(要塞的)司令官GPU =sowjetsche staatiliche Geheimpolizei 苏联国家政治保安部(1922-1934)=griechisch-katholischGr. ① =Greenwich ② =Gros ③ =GroB...大...Grab (n) ..-er ①墓穴,坟墓;②死亡,终结(vi) <地区>(在口袋等中用手指)摸,乱摸,抓Grabbelsack (m) (圣诞老人的)礼物袋(人们可以凭运气丛中摸取礼物)Grabdenkmal (n) 墓碑Grabeland (n) (短期租给园艺爱好者的)荒地(或日后的建筑用地)Graben (m) ..- ①沟,渠②壕沟③[质]地堑 |