鲁虺德汉词典 / Habit (Habit)(n/m) -e [法]<地区>①官服,制服②礼服③[旧,谑] (在某一场合穿的) 衣服 (Morgenhabit 晨衣)Habitat (n) -e ①[生] (动植物的) 生长地,生境,栖息地; (原始人、先民的) 生息地②住处③(水下考察人员的) 水下居住舱(vt) [社,心]使习惯于Habituation (f) -en ①[心]成为习惯②(嗜毒) 成瘾(adj) ①[心]习惯的,习性的②<奥>习以为常的,习惯的,通常的,经常 (出现) 的Habitus (m) unz. [拉]①(一个人的)外表和举止②[生](动植物的)外貌,外部特征③[医] (可以推论到某种疾病倾向的)体形(或体质)特征Habitué (m) -s [法]<奥>常客(adj) <瑞>富裕的,富有的(Bauer 农民)Habliitationsschrift (f) 取得在大学执教的论文Habliitatus <缩写:habil.> 有大学执教资格的(v.refl/vt) [拉] (使) 取得在大学执教资格Habschaft (f) -en [旧]财产Habseligkeit (f) -en <常用复数> (不太值钱的)家当,行装Habsucht (f) =Habgier=habegierigHacabstand (m) =HackordnungHacbank (f) (剁)肉(的)墩子Hacbau (m) [农]锄地Hacbeil (n) 切肉刀,剁肉刀,剁肉斧Hacblock (m) =HackklotxzHacbraten (m) (长面包形的) 煎肉饼Hacbrett (n) ①砧板②洋琴(一种梯形或三角形的系弦乐器)(f) 需要加薅锄的农作物(如土豆、萝卜、玉米、蔬菜等)(int) <地区>啊!,呵! (喜悦的惊呼声或表示讽刺)Hachse (f) -n ①(猪或小牛的)大腿与蹄间的部分,筋骨部分②[俗,谑](人的)腿Haché (n) -s [法] =HascheeHack (n) unz. <地区> =HackfleischHacke (f) -n <地区>①脚后跟②鞋后跟,袜后跟 | 上一个 查看全部 下一个 |
Habit (Habit)(n/m) -e [法]<地区>①官服,制服②礼服③[旧,谑] (在某一场合穿的) 衣服 (Morgenhabit 晨衣)Habitat (n) -e ①[生] (动植物的) 生长地,生境,栖息地; (原始人、先民的) 生息地②住处③(水下考察人员的) 水下居住舱(vt) [社,心]使习惯于Habituation (f) -en ①[心]成为习惯②(嗜毒) 成瘾(adj) ①[心]习惯的,习性的②<奥>习以为常的,习惯的,通常的,经常 (出现) 的Habitus (m) unz. [拉]①(一个人的)外表和举止②[生](动植物的)外貌,外部特征③[医] (可以推论到某种疾病倾向的)体形(或体质)特征Habitué (m) -s [法]<奥>常客(adj) <瑞>富裕的,富有的(Bauer 农民)Habliitationsschrift (f) 取得在大学执教的论文Habliitatus <缩写:habil.> 有大学执教资格的(v.refl/vt) [拉] (使) 取得在大学执教资格Habschaft (f) -en [旧]财产Habseligkeit (f) -en <常用复数> (不太值钱的)家当,行装Habsucht (f) =Habgier=habegierigHacabstand (m) =HackordnungHacbank (f) (剁)肉(的)墩子Hacbau (m) [农]锄地Hacbeil (n) 切肉刀,剁肉刀,剁肉斧Hacblock (m) =HackklotxzHacbraten (m) (长面包形的) 煎肉饼Hacbrett (n) ①砧板②洋琴(一种梯形或三角形的系弦乐器)(f) 需要加薅锄的农作物(如土豆、萝卜、玉米、蔬菜等)(int) <地区>啊!,呵! (喜悦的惊呼声或表示讽刺)Hachse (f) -n ①(猪或小牛的)大腿与蹄间的部分,筋骨部分②[俗,谑](人的)腿Haché (n) -s [法] =HascheeHack (n) unz. <地区> =HackfleischHacke (f) -n <地区>①脚后跟②鞋后跟,袜后跟 |